
跨越海峡的书画情港澳台书画作品大展,对于推动港澳台地区书画艺术的发展具有重要意义。它不仅能够为书画家们提供一个展示和交流的平台,促进彼此之间的学习与借鉴,还能够增进三地之间的文化认同和友谊。同时,通过线上展览的举办,也能够让更多的人了解和欣赏到港澳台地区的书画艺术,推动中华文化的传承与发扬。 周宝麟,古都陕西西安市人,中国书法家协会会员。别署:麒麟阁。号,醉墨。自幼酷爱钻研书画,习临历代名人碑文,临池碑帖,以碑求势,以帖求气,酒坛作枕,饮之狂毫至今五十余年……。在钻研书法的同时,将书法和国画融为一体,相互结合,共同研习。不但精通书法行,草,隶,篆,在国画大写意花卉上更有自己独特的风格和风范,作品出已神韵,融合贯通,古朴拙美,气势沉雄。书画深受国内外书画收藏家和鉴赏家的高度评价,并被国内外收藏家和鉴赏家以及各界知名人士收藏。在创作书画的同时,于2003年自筹資金300万创办“大中国画院”至今已十五年之久。随后相继在北京,西安创建大中国画院北京,西安分院。现任:大中国画院院长,美国兰亭笔会副会长,广东收藏家协会书画专业委员会副主任,广州市侨商会常务理事,大中国画院印务公司董事长。 Zhou
Baolin, born in the ancient capital of Xi'an, Shaanxi, is a member of
the Chinese Calligraphers Association. Don't sign: Qilin Pavilion.
Number, Drunk Ink. I have been passionate about studying calligraphy and
painting since I was young. I have studied inscriptions on famous
figures throughout history and calligraphy on Linchi inscriptions. I use
inscriptions to seek power and calligraphy to seek energy. I use wine
jars as pillows and drink wildly for over fifty years. While studying
calligraphy, integrate calligraphy and traditional Chinese painting into
one, combine them, and study together. Not only is he proficient in
calligraphy, cursive script, clerical script, and seal script, but he
also has his own unique style and demeanor in the large-scale freehand
flower painting of traditional Chinese painting. His works are full of
charm, integration, simplicity, simplicity, beauty, and majesty.
Calligraphy and painting are highly praised by collectors and
connoisseurs both domestically and internationally, and have been
collected by collectors, connoisseurs, and well-known figures from all
walks of life. While creating calligraphy and painting, it has been
fifteen years since the establishment of the "Great Chinese Painting
Academy" with self raised funds of 3 million yuan in 2003. Subsequently,
the Great Chinese Painting Academy was established in Beijing and
Xi'an, with branches in Beijing and Xi'an. Current position: President
of the Great Chinese Painting Academy, Vice President of the Lanting Pen
Club in the United States, Deputy Director of the Calligraphy and
Painting Professional Committee of the Guangdong Collectors Association,
Executive Director of the Guangzhou Overseas Chinese Chamber of
Commerce, and Chairman of the Printing Company of the Great Chinese
Painting Academy.


















