

胥力浦,江苏连云港灌南人,定居苏州,1951年出生于南京浦口,研修于中国美术学院。现为中国和平统一促进会理事、书画委员会委员、海南国联文化艺术研修院——博士研究生导师、中国商业文化研究会人民艺术书画院副院长、人民艺术书画工作委员会副会长、央视文化组委会艺术顾问、中国田园山水画院理事、中国当代书画十大风云人物、国家一级美术师、江苏省国画院特聘画家、文化中国传播大使、中国画坛实力派山水画家,中国功勋艺术家,央广文旅文化形象交流大使,改革开放45周年最具收藏价值艺术家。

曾在北京荣宝斋、上海朵云轩美术馆、南京、杭州、江西、四川、苏州吴作人艺术馆、连云港美术馆及英国剑桥大学、西班牙、匈牙利、吉尔吉斯斯坦、日本、韩国、马来西亚、苏州黎里古镇等地举办个人画展。多次参加文化部、中国美术家协会美术作品展、北京“读懂中国国际会议”文化专场名家展。作品被中国国家博物馆、上海朵云轩美术馆、韶山毛泽东图书馆、英国剑桥大学、吉尔吉斯斯坦总理府、马来西亚大使馆及多国政要收藏。并在国内外报刊发表数百幅作品。中央电视台书画频道、国学频道、央视频、人民网、中国网、人民日报海外版、《中国书画报》、《美术报》等媒体均有报道。
胥力浦先生因改签机票,从而躲过震惊世界的马航MH370客机失踪事件,免遭一难。让他更加坚守善德至上理念,热爱山山水水,热衷于公益事业。搜尽奇峰打草稿,作品贴近生活,雅俗共赏,备受收藏家关注。

Xu Lipu, from Guannan, Lianyungang, Jiangsu, settled in Suzhou. He was born in 1951 in Pukou, Nanjing and studied at the China Academy of Fine Arts. I am currently a director of the China Association for the Promotion of Peaceful Reunification, a member of the Calligraphy and Painting Committee, a doctoral supervisor at the Hainan Guolian Cultural and Art Training Institute, Vice President of the People's Art Calligraphy and Painting Institute of the China Business Culture Research Association, Vice Chairman of the People's Art Calligraphy and Painting Working Committee, Art Advisor of the CCTV Cultural Organizing Committee, a director of the China Rural Landscape Painting Institute, one of the top ten influential figures in contemporary Chinese calligraphy and painting, a national first-class artist, a specially appointed painter of the Jiangsu Provincial Academy of Traditional Chinese Painting, an ambassador for cultural China dissemination, a powerful landscape painter in the Chinese painting industry, a Chinese meritorious artist, an ambassador for cultural image exchange in the CCTV cultural tourism industry, and the most collectible artist for the 45th anniversary of reform and opening up.
I have held solo art exhibitions in Beijing Rongbaozhai, Shanghai Duoyunxuan Art Museum, Nanjing, Hangzhou, Jiangxi, Sichuan, Suzhou Wuzuoren Art Museum, Lianyungang Art Museum, as well as at the University of Cambridge, Spain, Hungary, Kyrgyzstan, Japan, South Korea, Malaysia, and the ancient town of Lili in Suzhou. I have participated in multiple exhibitions of art works by the Ministry of Culture, the China Artists Association, and the Beijing International Conference on Understanding China, as well as cultural exhibitions of renowned artists. The work has been collected by the National Museum of China, the Duoyunxuan Art Museum in Shanghai, the Mao Zedong Library in Shaoshan, the University of Cambridge in the UK, the Prime Minister's Office of Kyrgyzstan, the Embassy of Malaysia, and political figures from multiple countries. And publish hundreds of works in domestic and foreign newspapers. Media outlets such as CCTV Calligraphy and Painting Channel, National Studies Channel, CCTV Video, People's Daily Online, China Net, People's Daily Overseas Edition, China Calligraphy and Painting Daily, and Art Daily have all reported on it.

Mr. Xu Lipu was able to avoid the shocking disappearance of Malaysia Airlines MH370 plane by changing his flight ticket and avoid a disaster. Let him adhere to the concept of prioritizing virtue, love mountains and rivers, and be passionate about public welfare. Searching for all the unique peaks and making drafts, the works are close to life, appreciated by both refined and popular, and have attracted the attention of collectors.

亚洲书画界十大新闻人物—— 胥力浦作品欣赏










